¹⁰<烏棲曲> 李太白
姑蘇臺上烏棲時 고소대 위 까마귀 깃들 때
吳王宮裡醉西施 오왕 부차는 궁에서 서시에게 취해있었네
吳歌楚舞歡未畢 오나라 노래와 초나라 춤의 즐거움이 끝나지 않았으나
靑山欲銜半邊日 청산은 반쪽의 해를 머금으려하네
銀箭金壺漏水多 은바늘 금항아리에 세는 물이 많아서
起看秋月墜江波 일어나 보니 가을 달이 강 물결에 비치고 있네
東方漸高奈樂何 동방의 해가 점점 떠오르는데도 서시에게서 나오는 즐거움을 어찌 하리오
¹⁰<烏棲曲> 李太白
姑蘇臺上烏棲時 고소대 위 까마귀 깃들 때
吳王宮裡醉西施 오왕 부차는 궁에서 서시에게 취해있었네
吳歌楚舞歡未畢 오나라 노래와 초나라 춤의 즐거움이 끝나지 않았으나
靑山欲銜半邊日 청산은 반쪽의 해를 머금으려하네
銀箭金壺漏水多 은바늘 금항아리에 세는 물이 많아서
起看秋月墜江波 일어나 보니 가을 달이 강 물결에 비치고 있네
東方漸高奈樂何 동방의 해가 점점 떠오르는데도 서시에게서 나오는 즐거움을 어찌 하리오